The Lord’s Day / El día del Señor

When I was a child, Sundays were different from the other days of the week. There were no weekend sports for kids, stores were closed, and most people didn’t go to work. Everyone went to church and then home for family dinner. Things started to change when I was a young adult – not just in the culture, but in my life. I stopped going to Mass and filled my Sunday with other things. At the peak of my career, I worked seven days a week. When not working, I took weekend motorcycle trips with my husband. The Lord’s Day was no longer set aside for God. 

When I returned to the faith after 20 years, my first step was Sunday Mass. I still took motorcycle trips but always made time to find a church. I was beginning to recognize my need to keep holy the Lord’s Day. The more I attended Mass, the closer I was to Jesus, the more He touched my heart, and the greater was my desire to know Him. 

When Moses led the Israelites out of Egypt, God had to teach them how to keep the Sabbath. As slaves, they could not worship God, they could not offer sacrifices, and they could not rest to ponder the mysteries of God. Like the Israelites, I was enslaved to work and needed God to free me so I could have rest. 

In today’s Gospel, Jesus teaches the Pharisees the true meaning of the Sabbath. It was not to enslave people but to free them. Freedom allowed them to enter into Communion with God. 

The challenge today is to keep holy the Lord’s Day in a post-Christian culture. It is more than attending Mass, but what that “more” means is unique to each individual and family. Some avoid shopping and restaurants on Sundays. Others set aside time to serve. Still others reserve time for spiritual reading or family Bible study. Some families avoid all sports that have Sunday practices or games. 

Jesus said in today’s Gospel that the Sabbath was made for man. Is your Sunday feeding you, refreshing you, providing relief for you? If it’s not, perhaps God is calling you to make a change. He may want to free you from the slavery you have willingly entered into. What’s holding you back? Is God asking something of you? Is there an activity you should begin or a behavior you should stop? 

God has promised an abundant life. The day of rest opens the door to that abundant life. Embrace your Sunday as a day of rest and worship.

Contact the author


Cuando era niña, los domingos eran diferentes a los demás días de la semana. No había deportes para niños los fines de semana, las tiendas estaban cerradas y la mayoría de la gente no iba a trabajar. Todos iban a la iglesia y luego a casa para cenar en familia. Las cosas empezaron a cambiar cuando era una adulta joven, no solo en la cultura, sino en mi vida. Dejé de ir a misa y llené mi domingo con otras cosas. En la altura de mi carrera, trabajaba siete días a la semana. Cuando no estaba trabajando, viajaba en motocicleta los fines de semana con mi esposo. El día del Señor ya no estaba reservado para Dios.

Cuando volví a la fe después de 20 años, mi primer paso fue la misa dominical. Seguía haciendo viajes en motocicleta, pero siempre hacía tiempo para encontrar una iglesia. Estaba empezando a reconocer mi necesidad de santificar el día del Señor. Mientras más asistía a misa, más me acercaba a Jesús, más me tocaba el corazón y mayor era mi deseo de conocerlo.

Cuando Moisés sacó a los israelitas de Egipto, Dios tuvo que enseñarles cómo guardar el sábado. Como esclavos, no podían adorar a Dios, no podían ofrecer sacrificios y no podían descansar para meditar en los misterios de Dios. Al igual que los israelitas, yo estaba esclavizada al trabajo y necesitaba que Dios me liberara para poder descansar.

En el Evangelio de hoy, Jesús enseña a los fariseos el verdadero significado del sábado. No era para esclavizar a las personas, sino para liberarlas. La libertad les permitió entrar en comunión con Dios.

El desafío de hoy es santificar el Día del Señor en una cultura postcristiana. Es más que asistir a misa, pero lo que ese “más” significa es único para cada individuo y familia. Algunos evitan ir de compras y a restaurantes los domingos. Otros reservan tiempo para servir. Otros reservan tiempo para la lectura espiritual o el estudio bíblico familiar. Algunas familias evitan todos los deportes que tienen prácticas o juegos dominicales.

Jesús dijo en el Evangelio de hoy que el sábado fue hecho para el hombre. ¿Tu domingo te alimenta, te refresca y te brinda alivio? Si no es así, tal vez Dios te esté llamando a hacer un cambio. Quizás quiere liberarte de la esclavitud en la que has entrado voluntariamente. ¿Qué te detiene? ¿Dios te está pidiendo algo? ¿Hay alguna actividad que deberías comenzar o algún comportamiento que deberías abandonar?

Dios ha prometido una vida abundante. El día de descanso abre la puerta a esa vida abundante. Acoge tu domingo como un día de descanso y adoración.

Comunicarse con la autora

Colleen Orchanian is a podcaster, blogger, and spiritual director who desires to help others have a more profound encounter with God. She is the author of three books: Nearer My God to Thee, Times of Grace, and Lingering with God. Her podcast is Food for Thought (Spiritually Speaking). You can learn more at ColleenOrchanian.com.

Feature Image Credit: Justin Reich, art.diocesan.com/stock-photo/consecration-17739/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The post The Lord’s Day / El día del Señor appeared first on Diocesan.

Fasting and Feasting / Ayunar y Festejar

Have you ever wondered why the Church has so many feast days in the liturgical calendar? It may be harder to realize as the holy days of obligation have tended to move to the closest Sunday, but all throughout the history of the Church, Catholics have found it very important to celebrate feasts. This is not just a Catholic tradition. The Jews also had many feasts to celebrate what God was doing in their lives and to thank Him for the gifts he had bestowed on them. 

When you read through the Old Testament it is clear that they took these feasts quite seriously. There were liturgical celebrations, specific rites to follow, traditions to uphold, and the best food and drink were brought out to commemorate these special days. In today’s Gospel we hear not only about the importance of fasting, but perhaps more importantly, we hear about the importance of feasting. 

Think about it, a fast doesn’t mean much if you have not tasted the wonder of food. In the time of the apostles they would often feast because Jesus was with them. It is no surprise that many of the verses in the Bible that pertain to Jesus also involved food. If we are to fast we have to know the glory we are fasting from or it doesn’t tend to hurt as much. 

Now that Jesus has gone to heaven we are meant to fast as a reparation for sin. The first reading makes this clear. We are all baptized as priest, prophet and king, and part of being in this priestly role is to fast and sacrifice for the sins we have committed and the sinful lives of others. But the Gospel is quick to remind us that we should also feast, that is to say, we should anticipate with joyful celebration the second coming of Christ and our final destiny of being united completely with him. 

The reason we celebrate so many feasts in the Church is to remind us of this reality. This may not be our ultimate home, but we can experience in little ways the joy that is to come in our eternal reward. If we do not take time to celebrate now, we will be like the awkward kid in the corner at Prom when we get to Heaven. We won’t know how to properly partake in the joy that we have been waiting for. 

So during this week, let’s pick some specific times where we can fast for our sins and ask for forgiveness and then some special moments as well where we can begin to experience, in a small way, the joys that are to come. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


¿Alguna vez te has preguntado por qué la Iglesia tiene tantos días festivos en el calendario litúrgico? Puede que sea más difícil de entender, ya que los días de precepto tienden a trasladarse al domingo más cercano, pero a lo largo de toda la historia de la Iglesia, los católicos han considerado muy importante celebrar las fiestas. Esto no es sólo una tradición católica. Los judíos también tenían muchas fiestas para celebrar lo que Dios estaba haciendo en sus vidas y para agradecerle por los dones que les había otorgado.

Cuando lees el Antiguo Testamento, es claro que se tomaban estas fiestas muy en serio. Había celebraciones litúrgicas, ritos específicos que seguir, tradiciones que mantener y se ofrecían los mejores alimentos y bebidas para conmemorar estos días especiales. En el Evangelio de hoy no sólo escuchamos sobre la importancia del ayuno, sino que, quizás más importante, escuchamos sobre la importancia de las fiestas.

Piénsalo, un ayuno no significa mucho si no has probado la maravilla de la comida. En el tiempo de los apóstoles, a menudo festejaban porque Jesús estaba con ellos. No es de extrañar que muchos de los versículos de la Biblia que se refieren a Jesús también incluyan comida. Si vamos a ayunar, tenemos que conocer la gloria de lo que estamos ayunando o no tiende a doler tanto.

Ahora que Jesús se ha ido al cielo, debemos ayunar como reparación por el pecado. La primera lectura lo deja claro. Todos somos bautizados como sacerdotes, profetas y reyes, y parte de estar en este papel sacerdotal es ayunar y sacrificarnos por los pecados que hemos cometido y las vidas pecaminosas de los demás. Pero el Evangelio se apresura a recordarnos que también debemos festejar, es decir, debemos anticipar con gozosa celebración la segunda venida de Cristo y nuestro destino final de estar completamente unidos a él.

La razón por la que celebramos tantas fiestas en la Iglesia es para recordarnos esta realidad. Puede que este no sea nuestro hogar definitivo, pero podemos experimentar de pequeñas maneras la alegría que vendrá en nuestra recompensa eterna. Si no nos tomamos el tiempo para celebrar ahora, seremos como el niño incómodo en la esquina del baile cuando lleguemos al cielo. No sabremos cómo participar adecuadamente de la alegría que hemos estado esperando.

Así que durante esta semana, escojamos algunos momentos específicos en los que podamos ayunar por nuestros pecados y pedir perdón, y también algunos momentos especiales en los que podamos comenzar a experimentar, de una manera pequeña, las alegrías que están por venir.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Rumman Amin, https://unsplash.com/photos/assorted-type-foods-nKs-oXRGGEg

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The post Fasting and Feasting / Ayunar y Festejar appeared first on Diocesan.

Trusting in God’s Direction / Confiando en la Orientación de Dios

When the disciples are tasked with feeding five thousand men across from the Sea of Galilee, they are understandably dumbfounded: How can they feed so large a crowd with no food of their own, not much money, and five barley loaves and two fish? Yet, they do not bat an eye when Jesus tells them to prepare the crowd for a meal. Instead of relying on their own intuition and arguing with Jesus about the absurdity of feeding over five thousand people with such a small amount of food, they simply do what He says, knowing that He will provide for His people.

The disciples understand our Gospel acclamation, that “one does not live on bread alone, but on every word that comes forth from the mouth of God” (Matt. 4:4). They have no idea how to approach the situation, but they have learned to trust in Jesus’ direction, even for matters of physical survival. His direction is better than anything they could come up with, even if it seems absurd at the time.

This outlook complements that of the psalmist, whose sole aim is to dwell in the house of the Lord rather than in other, more familiar places. And in our First Reading, we see Gamaliel saying something similar: “If [the gospel message] comes from God, you will not be able to destroy them; you may even find yourselves fighting against God” (Acts 5:39). He does not want to resist something that might come from God, even if he does not understand it.

Gamaliel, the psalmist, and the disciples see the point of remaining fixed on God, trusting in His direction even when it is difficult. They know that if God ordains something, guiding it with His hand, it cannot fail. If He gives direction, it will not be followed in vain. To dwell in His house is better than all else.

This is a profound trust that we need to adopt in our own lives. There is a subtle self-reliance that creeps in when we spend too much time seeking security by our own efforts alone. We plan far ahead, without consulting God concerning what He wants for our lives and for our loved ones. Inevitably, our best laid plans fail, and we make new ones, which fare no better. If we are not used to consulting God and trusting that He truly has things under control, we rely on worldly methods to maintain security, prestige, and wealth, so that we can have everything necessary for a good and peaceful life. Seeking easy steps to success, we look to social media and popular wisdom to solve our problems. If these solutions are divorced from spirituality, they never bring us the peace and security we seek.

Ultimately, we need to trust in what God has already told us through readings such as these. Even and especially when things look confusing and hopeless, God is in control. We must listen to Him and seek His will in these moments through prayer, Scripture, the sacraments, and spiritual direction, trusting in what He tells us, even if we cannot understand the reasons for it. We cannot expect to fully understand the ways of God, but that does not mean that they are inferior to the ways we can come up with on our own. Dwelling in His house is the goal, and His direction and protection are best for us in all situations.

Contact the author


Cuando los discípulos tienen la tarea de alimentar a cinco mil hombres al otro lado del Mar de Galilea, se quedan estupefactos: ¿Cómo pueden alimentar a una multitud tan grande sin comida propia, sin mucho dinero, cinco panes de cebada y dos peces? Sin embargo, no se inmutan cuando Jesús les dice que preparen a la multitud para una comida. En lugar de confiar en su propia intuición y discutir con Jesús acerca de lo absurdo de alimentar a más de cinco mil personas con una cantidad tan pequeña de comida, simplemente hacen lo que les manda, sabiendo que proveerá para Su pueblo.

Los discípulos entienden nuestra aclamación evangélica, que “No sólo de pan vive el hombre, sino también de toda palabra que sale de la boca de Dios.” (Mt 4,4). No tienen idea de cómo abordar la situación, pero han aprendido a confiar en la dirección de Jesús, incluso en cuestiones de supervivencia física. Su orientación es mejor que cualquier cosa que se les haya ocurrido, incluso si parece absurdo en ese momento.

Esta perspectiva complementa la del salmista, cuyo único objetivo es morar en la casa del Señor y no en otros lugares más familiares. Y en nuestra Primera Lectura, vemos a Gamaliel diciendo algo similar: “si lo que se proponen y están haciendo es de origen humano, se acabará por sí mismo. Pero si es cosa de Dios, no podrán ustedes deshacerlo. No se expongan a luchar contra Dios” (Hechos 5:39). No quiere resistirse a algo que podría venir de Dios, aunque no lo entienda.

Gamaliel, el salmista y los discípulos ven el punto de mantenerse fijos en Dios, confiando en Su orientación incluso cuando sea difícil. Saben que si Dios ordena algo, guiándolo con Su mano, no puede fallar. Si orienta a alguien, sus indicaciones no serán seguidas en vano. Morar en Su casa es mejor que cualquier otra cosa.

Esta es una confianza profunda que necesitamos adoptar en nuestras propias vidas. Hay una autosuficiencia sutil que se cuela cuando pasamos demasiado tiempo buscando seguridad solo con nuestros propios esfuerzos. Planeamos con mucha anticipación, sin consultar a Dios sobre lo que quiere para nuestra vida y la de nuestros seres queridos. Inevitablemente, nuestros planes fallan y creamos otros nuevos, y no nos va mejor. Si no estamos acostumbrados a consultar a Dios y confiar en que realmente tiene las cosas bajo su control, nos apoyamos en métodos mundanos para mantener la seguridad, el prestigio y la riqueza, para que podamos tener todo lo necesario para una vida buena y pacífica. Buscando pasos fáciles hacia el éxito, recurrimos a las redes sociales y la sabiduría popular para resolver nuestros problemas. Si estas soluciones están separadas de la espiritualidad, nunca nos traerán la paz y la seguridad que buscamos.

En última instancia, debemos confiar en lo que Dios ya nos ha dicho a través de las escrituras, como las lecturas de hoy. Incluso y especialmente cuando las cosas parecen confusas y sin esperanza, Dios tiene todo bajo control. Debemos escucharlo y buscar su voluntad en estos momentos a través de la oración, la Escritura, los sacramentos y la dirección espiritual, confiando en lo que nos dice, aunque no podamos entender las razones. No podemos esperar comprender completamente los caminos de Dios, pero eso no significa que sean inferiores a los caminos que podemos encontrar por nuestra cuenta. Morar en Su casa es la meta, y Su orientación y su protección son lo mejor para nosotros en todas las situaciones.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: Alessandro Vicentin, cathopic.com/photo/9026-rezando

Tell the Story / Contar la Historia

“When they heard this, they became infuriated and wanted to put them to death.”

The Apostles were so convicted by their experience of Jesus Christ, that they continued to tell his story even when those in power wanted to put them to death. Let that sink in for a moment. They wanted them put to death. And the Apostles did not stop. 

We live in a time when we are taught not to discuss religion and politics. We have witnessed people shamed and brought down for standing up for their convictions. It is a time of “political correctness” and “cancel culture”. 

This hits home hard for me. It is hard for me to even write these words. I am ashamed to admit that there have been times in my life when I have not brought up my faith because I was afraid it would make for an uncomfortable dinner conversation. I have neglected to share the grace I have received, because I wasn’t sure how the person would react, they might think I was weird or worse. I had a job once where I was cautioned to tuck in my crucifix because I was around people who didn’t like Catholics and I complied. No one has threatened my life, but there have definitely been times when I didn’t tell the story of Jesus Christ and the wonders he has worked. For that I am ashamed. 

A personal encounter with Jesus Christ has the ability to transform us. A personal encounter with Jesus Christ is able to take us outside of ourselves and move us into meaningful encounters with others. It is our mission to go out into the world and tell the story of Jesus Christ and his mercy. We are not to tell it once and then go back home, we are to tell the story over and over. More than that, we are to live the story. We are to live in such a way that mercy is our hallmark; where telling others how much they are loved is part of just who we are and how we operate. 

So I will take comfort from John’s words in the Gospel. “He does not ration his gift of the Spirit.” As I bend my will to conform more and more to God’s will, I can trust that God will not ration his gift of the Spirit so that each day I can start anew and along with the Psalmist “bless the Lord at all times.” Even when it feels uncomfortable. 

Contact the author


“Esta respuesta los exasperó y decidieron matarlos.”

Los Apóstoles estaban tan convencidos por su experiencia de Jesucristo, que continuaron contando su historia incluso cuando aquellos en poder querían matarlos. Profundicen un momento en eso. Querían que los mataran. Y los Apóstoles no pararon.

Vivimos en una época en la que se nos enseña a no hablar de la religión y la política. Hemos sido testigos de personas avergonzadas y humilladas por defender sus convicciones. Es una época de “no ofender políticamente” y “una cultura de la cancelación”.

Esto es muy duro para mí. Es difícil para mí incluso escribir estas palabras. Me avergüenza admitir que ha habido momentos en mi vida en los que no mencioné mi fe porque tenía miedo de que se convirtiera en una conversación incómoda durante la cena. Me he negado a compartir la gracia que he recibido, porque no estaba seguro de cómo reaccionaría la persona, de que podrían pensar que era rara o algo peor. Una vez tuve un trabajo donde me advirtieron que me metiera el crucifijo dentro de la blusa porque estaba rodeado de personas que no les gustaban a los católicos, y lo hice. Nadie ha amenazado mi vida, pero definitivamente ha habido momentos en los que no conté la historia de Jesucristo y las maravillas que ha obrado. Por eso estoy avergonzada.

Un encuentro personal con Jesucristo tiene la capacidad de transformarnos. Un encuentro personal con Jesucristo es capaz de sacarnos de nosotros mismos y llevarnos a encuentros significativos con los demás. Es nuestra misión salir al mundo y contar la historia de Jesucristo y su misericordia. No debemos contarlo una vez y luego volver a casa, debemos contar la historia una y otra vez. Más que eso, debemos vivir la historia. Debemos vivir de tal manera que la misericordia sea nuestro sello distintivo; donde decirles a los demás cuánto los amamos es parte de quiénes somos y cómo operamos.

Así que me consolaré con las palabras de Juan en el Evangelio. “Dios le ha concedido sin medida su Espíritu.”. Mientras dejo que mi voluntad se conforme cada vez más a la voluntad de Dios, puedo confiar en que Dios no racionará su don del Espíritu para que cada día pueda comenzar de nuevo y junto con el salmista “Bendeciré al Señor a todas horas”. Incluso cuando se siente incómodo.

Comunicarse con la autora

Sheryl is happy to be the number 1 cheerleader and supporter for her husband, Tom who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. They are so grateful for the opportunity to grow together in this process. Sheryl’s day job is serving her community as the principal for St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Since every time she thinks she gets life all figured out, she realizes just how far she has to go, St. Rita of Cascia is her go-to Saint for intercession and help. Home includes Carlyn, a very, very goofy Golden Retriever and Lucy, our not-so-little rescue puppy. 

Feature Image Credit: Justice Amoh, unsplash.com/photos/hyYJKOZp2Og