Put Down Your Bucket / Deja la cubeta en el suelo

This is one of those Gospel passages that can be intimidating to write reflections about because so much has been said already. A popular passage, especially for women, this Gospel story provides a quick sketch of how we ought to prioritize our time. 

As I was reflecting on this reading, I was reminded of a podcast I listened to last year which was talking about a completely different topic, but this phrase stood out at the time and I’ve continued to ponder it: “If it’s raining, put down the bucket.” The story went like this: We are gardeners, working to tend to the garden of our lives. There is a lot of work to do, and one of the primary things needed is water. We can’t control the sunlight, but we can fill a bucket and bring it to our tender sprouts. But, if we get so wrapped up in filling our bucket and carting the water back and forth, we might not even notice when the mist starts to fall. As a gardener, there is nothing more to do at that moment; the rain has come. It is time for stillness. Put down the bucket and let the rain fall.

Applying these thoughts to our reading, Martha was a diligent gardener as she tended to her guests. She was so focused on the proverbial bucket, she neglected to notice the sustenance present. 

I like this way of thinking of this story, because it acknowledges that work is good and necessary. If the gardener left the plants to their own devices, there is the risk the garden would fail. If we leave our spiritual lives to wander or lay fallow, we won’t progress far. We have work to do when it comes to study, prayer, service. However, we cannot forget that God is the master, and there will be times in our lives when we are asked to be still, to wait, to simply be in His presence. He will bring the rain needed to sustain this period. 

But how can we know when to be still and when to work? Ecclesiastes tells us there is a time for everything, for work and rest, for laughter and sorrow. What is this moment for – is it for listening with my full attention to my child, or to ask them to wait while I finish preparing dinner so our family can eat on time. Is it to stay late at work because a colleague is in need, or to go home at my usual time to see my family. 

None of these are easy questions and either answer could be correct. It takes prayer and practice to discern God’s will. Martha was doing good work. She was serving her guests, attending to their needs and caring for their physical wellbeing. But in that moment, Mary discerned the better choice by putting down her “bucket”,  being still, and listening to Jesus’ every word. 

Contact the author


Este es uno de esos pasajes del Evangelio sobre los que puede resultar intimidante escribir reflexiones porque ya se ha dicho mucho sobre ello. Este pasaje popular, especialmente entre las mujeres, ofrece un esquema rápido de cómo debemos priorizar nuestro tiempo.

Mientras reflexionaba sobre esta lectura, me acordé de un podcast que escuché el año pasado que hablaba de un tema completamente diferente, pero esta frase me llamó la atención en ese momento y he seguido reflexionando sobre ella: “Si está lloviendo, deja la cubeta en el suelo”. La historia era así: Somos jardineros, trabajamos para cuidar el jardín de nuestras vidas. Hay mucho trabajo por hacer, y una de las cosas principales que necesitamos es agua. No podemos controlar la luz del sol, pero podemos llenar una cubeta y llevarlo a nuestros tiernos brotes. Pero, si nos concentramos tanto en llenar la cubeta y llevar el agua de un lado a otro, es posible que ni siquiera nos demos cuenta de que comienza a caer la lluvia. Como jardineros, no hay nada más que hacer en ese momento; ha llegado la lluvia. Es tiempo de quietud. Dejemos la cubeta y dejamos que llueva.

Aplicando estos pensamientos a la lectura de hoy, Marta era una jardinera diligente mientras atendía a sus invitados. Estaba tan concentrada en la cubeta proverbial que descuidó notar el sustento presente.

Me gusta esta manera de pensar en esta historia, porque reconoce que el trabajo es bueno y necesario. Si el jardinero deja que las plantas se las arreglen solas, existe el riesgo de que el jardín fracase. Si dejamos que nuestra vida espiritual vague o quede en barbecho, no progresaremos mucho. Tenemos trabajo que hacer en lo que respecta al estudio, la oración y el servicio. Sin embargo, no podemos olvidar que Dios es el amo, y habrá momentos en nuestras vidas en los que se nos pedirá que estemos quietos, que esperemos, que simplemente estemos en Su presencia. Él traerá la lluvia necesaria para sostener este período.

Pero, ¿cómo podemos saber cuándo estar quietos y cuándo trabajar? Eclesiastés nos dice que hay un tiempo para todo, para el trabajo y el descanso, para la risa y la tristeza. ¿Para qué sirve este momento en particular? ¿Para escuchar con toda mi atención a mi hijo o para pedirle que espere mientras termino de preparar la cena para que nuestra familia pueda comer a tiempo? ¿Para quedarme hasta tarde en el trabajo porque un colega está en necesidad o para ir a casa a mi hora habitual para ver a mi familia?

Ninguna de estas son preguntas fáciles y cualquiera de las dos respuestas podría ser correcta. Se necesita oración y práctica para discernir la voluntad de Dios. Marta estaba haciendo un buen trabajo. Estaba sirviendo a sus invitados, atendiendo sus necesidades y cuidando su bienestar físico. Pero en ese momento, María discernió la mejor opción al dejar su “cubeta”, quedarse quieta y escuchar cada palabra de Jesús.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Bulat Khamitov, pexels.com/photo/woman-with-bucket-walking-along-river-5869751/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The post Put Down Your Bucket / Deja la cubeta en el suelo appeared first on Diocesan.

Taking Note / Notar

Back in high school, which was more than 40 years ago for me, every year we had to write one or two major term papers. This was a serious undertaking, and since there was no internet back then, we did it the old-fashioned way. We went to the library and searched the card catalog for applicable books and magazines, then we’d read through them and take notes, writing them down on 3-by-5 index cards. It was time-consuming and often tedious, but the end result was a paper with your own argument, based on facts and data gathered from different sources, all properly referenced with a series of footnotes and a bibliography list.

Today’s Gospel from Matthew reminds me of that process. The verses prior to today’s reading tell of Jesus and His disciples going through a field, picking grain and eating it on the Sabbath. The Pharisees are quick to judge. Then, a man with a withered hand is brought to Jesus, and they ask Jesus if it is proper to do good (heal) on the Sabbath. Jesus basically gives them a “Get real!” reply: if your sheep falls into a pit on the Sabbath, aren’t you going to rescue it? And that’s just a sheep, this is a human being. Then Jesus tells the man to stretch out his hand, and it is healed. Jesus did no physical work, not even touching the man, but the Pharisees believe He has violated the Sabbath and should be put to death. 

Now we come to today’s verses, what I am calling Matthew’s term paper. He wants to put what’s happening into perspective for his readers, so they can have a sense of what the Apostles and disciples believe is going on. Matthew does his research and chooses his facts, if you will, from one of the suffering servant narratives in the Book of Isaiah. Why does Jesus heal and cure on the Sabbath? Because, as Isaiah says of the suffering servant, Jesus is chosen by God, God’s own beloved in whom He delights. God’s Spirit is upon Him, who is meek and humble, not contending, not crying out, not breaking bruised reeds or quenching smoldering wicks. Instead, He is making justice victorious and bringing hope to Gentiles.

Let us take note that we are those Gentiles. The message and service of Jesus wasn’t just for those in Galilee and Judea back then, they also are for us, here and now. Let us rejoice in that fact, and latch onto it with all we have. Jesus brings hope to us — Jesus, in fact, is our hope. Thanks be to God! What more could we ever need?

Contact the author


Cuando estaba en la escuela secundaria, hace más de 40 años, todos los años teníamos que escribir uno o dos ensayos finales. Era una tarea seria y, como en ese entonces no había Internet, lo hacíamos a la antigua. Íbamos a la biblioteca y buscábamos en el catálogo de fichas libros y revistas que fueran pertinentes, luego los leíamos y tomábamos apuntes, escribiéndolas en fichas de 3×5. Tomaba mucho tiempo y a menudo era tedioso, pero el resultado final era un trabajo con tu propio argumento, basado en hechos y datos recopilados de diferentes fuentes, todos ellos debidamente referenciados con una serie de notas a pie de página y una lista bibliográfica.

El Evangelio de hoy de Mateo me hace acordar de ese proceso. Los versículos anteriores a la lectura de hoy hablan de Jesús y sus discípulos recorriendo un campo, recogiendo espigas y comiéndolas en sábado. Los fariseos son rápidos para juzgar. Luego, un hombre con una mano seca es llevado ante Jesús, y le preguntan si es apropiado hacer el bien (sanar) en el día de reposo. Jesús básicamente les da una respuesta de “¡Sean realistas!”: si su oveja cae en un hoyo en el día de reposo, ¿no la van a rescatar? Y eso es solo una oveja, esto es un ser humano. Entonces Jesús le dice al hombre que extienda su mano, y es sanada. Jesús no hizo ningún trabajo físico, ni siquiera tocó al hombre, pero los fariseos creen que ha violado el día de reposo y debe ser condenado a muerte.

Ahora llegamos a los versículos de hoy, lo que yo llamo el trabajo final de Mateo. Él quiere poner lo que está sucediendo en perspectiva para sus lectores, para que puedan tener una idea de lo que los apóstoles y discípulos creen que está sucediendo. Mateo hace su investigación y elige sus hechos, por así decirlo, de una de las narrativas del siervo sufriente en el Libro de Isaías. ¿Por qué Jesús sana y cura en el día de reposo? Porque, como dice Isaías del siervo sufriente, Jesús, es el elegido de Dios, el amado de Dios en quien Él se deleita. El Espíritu de Dios está sobre Él, que es manso y humilde, que no contiende, no grita, no quiebra cañas cascadas ni apaga mechas humeantes. En cambio, está haciendo que la justicia triunfe y traiga esperanza a los gentiles.

Notemos que nosotros somos esos gentiles. El mensaje y el servicio de Jesús no eran solo para los de Galilea y Judea en ese entonces, también son para nosotros, aquí y ahora. Regocijémonos en ese hecho y aferrémonos a él con todo lo que tenemos. Jesús nos trae esperanza; Jesús, de hecho, es nuestra esperanza. ¡Gracias a Dios! ¿Qué más podríamos necesitar?

Comunicarse con el autor

Mike Karpus is a regular guy. He grew up in Michigan’s Upper Peninsula, graduated from Michigan State University and works as an editor. He is married to a Catholic school principal, raised two daughters who became Catholic school teachers at points in their careers, and now relishes his two grandchildren, including the older one who is fascinated with learning about his faith. He also has served on a Catholic school board, a pastoral council and a parish stewardship committee. He currently is a lector at Mass, a Knight of Columbus, Adult Faith Formation Committee member and a board member of the local Habitat for Humanity organization. But mostly he’s a regular guy.

Feature Image Credit: Tima Miroshnichenko, pexels.com/photo/a-woman-wearing-eyeglasses-browsing-records-in-a-drawer-6550168/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The post Taking Note / Notar appeared first on Diocesan.