October 1, 2020 3:48 pm

From the bottom of my heart, I want to thank all of you for making my twenty-second anniversary of my priestly ordination a very remarkable and memorable one. I want to thank all the students and staff at the school who really touch my heart with all their kind words. To my fellow parishioners words are not sufficient to express to you my appreciation for your kindness, your love and generosity. I truly love and continue to pray for each and every one of you.

Desde el fondo de mi corazón, quiero agradecerles a todos por hacer de mi vigésimo segundo aniversario de mi ordenación sacerdotal un año muy notable y memorable. Quiero agradecer a todos los estudiantes y al personal de la escuela que realmente tocaron mi corazón con todas sus amables palabras. A mis compañeros feligreses, las palabras no son suficientes para expresarles mi agradecimiento por su amabilidad, su amor y generosidad. Realmente lo quiero y continúo orando por todos y cada uno de ustedes.

Rev. Ducasse François, Pastor

From the bottom of my heart, I want to thank all of you for making my twenty-second anniversary of my priestly ordination a very remarkable and memorable one. I want to thank all the students and staff at the school who really touch my heart with all their kind words. To my fellow parishioners words are not sufficient to express to you my appreciation for your kindness, your love and generosity. I truly love and continue to pray for each and every one of you.

Desde el fondo de mi corazón, quiero agradecerles a todos por hacer de mi vigésimo segundo aniversario de mi ordenación sacerdotal un año muy notable y memorable. Quiero agradecer a todos los estudiantes y al personal de la escuela que realmente tocaron mi corazón con todas sus amables palabras. A mis compañeros feligreses, las palabras no son suficientes para expresarles mi agradecimiento por su amabilidad, su amor y generosidad. Realmente lo quiero y continúo orando por todos y cada uno de ustedes.

Rev. Ducasse François, Pastor